Přesné plnění reaktorů:
Pneumatické pohony DAPS překonávají velké odtrhové momenty procesních
ventilů s upravenou křivkou krouticího momentu.
elektrické ekvivalenty,“ říká Seliger. Tyto
působivé pohony řady DAPS pracují na
principu kulisového mechanismu a cha-
rakterizuje je jednoduchá mechanická
konstrukce, zajišťující malé opotřebení
a dlouhou životnost.
Automatizovanější kulové kohouty jsou
nainstalovány na stanicích CIP, které se po-
užívají k čištění tohoto víceúčelového zaří-
zení po dokončení výroby každé jednotlivé
dávky. Škrticí klapky s těsněním PTFE a po-
hony DAPS řídí tři výstupní cesty vzduchu
s výpary kyselin, louhů a rozpouštědel
a rovněž ohřev a chlazení reaktorů.
v zónách ATEX 2 s ventilovými terminály
CPX/MPA až po rozhraní pro průmyslové
sítě – vše pochází z jediného zdroje a je
neustále harmonizováno.
Vyšší spolehlivost s pneumatickou
technikou
K plnění reaktorů se používají nerezové
kulové kohouty řady VZSB a kulové ko-
houty s těsněním PTFE. Jsou osazeny
čtvrtotáčkovými řídicími hlavicemi DAPS
a relé. Tyto jednočinné pohony s integro-
vanou vratnou pružinou zůstávají v pří-
padě poruchy uzavřené. „Pneumatické
pohony jsou proto spolehlivější než jejich
S
polečnost Heraeus vyrábí lék
pro chemoterapii Cisplatin již od
roku 1982. Předtím bylo možné
cytostatické léky získat pouze ze
pojených států amerických a v Německu
byly k léčení rakoviny používány jen zříd-
ka. Dnes je společnost Heraeus největ-
ším světovým výrobcem protirakovin-
ných prostředků na bázi platiny. Veliká
poptávka po cytostatických lécích a vý-
voj dalších léků, jako je například
Carboplatin, si v roce 2009 vynutily vy-
budování automatizovaného víceúčelo-
vého výrobního závodu. Vedle zajištění
mnohem větší kapacity výroby zjednodu-
šila automatizace také dokumentaci a vý-
robní proces. „Automatizace naši práci
velice usnadňuje, a to jak ve fázi budová-
ní závodu, tak i během provozu,“ vysvět-
luje Raimund Seliger, manažer technic-
kých projektů společnosti Heraeus.
Systematický přístup
Automatizace zajišťuje, že lze výrobní
proces ve všech čtyřech reaktorech, je-
jichž velikosti jsou v rozsahu od 200 do
1 000 litrů, snadno řídit a sledovat.
Funkce, jako například ohřev, chlazení,
inertizace nebo tlakování, jsou automati-
zované a zjednodušují práci obsluhy sys-
tému. Pouze proces dávkování není před-
mětem automatizace; suroviny
a přídavné látky se stále odvažují a mísí
ručně v jednotlivých dávkách.
„Tento závod, vyvinutý projekční společ-
ností Chemgineering, soustavně odráží
systémovou koncepci,“ dodává Bernd
Becker, obchodní poradce pro automati-
zaci procesů společnosti Festo. Od pro-
cesních ventilů a senzorboxů přes rozva-
děče připravené k přímé montáži
„Jakožto uživatelé těžíme
z toho, že máme pouze jeden
kontakt pro téměř veškeré naše
automatizační technologie.“
Raimund Seliger, manažer technických projektů společnosti Heraeus
2. 2013
trends in automation
Synergie
34
35
1...,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34 36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,...48